2014年8月4日月曜日

2014-08-04

近年国内出荷量減少のビール系飲料は、消費が増え勢いのあるインドやタイとよく似合う。

2014/8/4付

 湯上がりにビール、ビールとはやる心を抑えつつ冷蔵庫を開けて、無情にもそこに買い置きの缶がなかったときのショックはなかなか大きい。などと書くと昭和のお父さんそのものなのだが、なに、日本人のビール好きは明治のむかしからのDNAにほかならぬようだ。

▼田山花袋の「田舎教師」に、湯屋の座敷で昼から飲み始める場面がある。「校長は自分のになみなみと注いだ。泡が山をなして溢(こぼ)れかけるので、あわてて口をつけて吸った」というから飲んべえたちは100年前も同じ所作で気炎をあげていたのだ。ただしコップにブッカキ氷を入れてあおっているのは時代というものか。

▼そんな国民的飲み物も、近年はあまり元気がない。発泡酒なども含めたビール系飲料の昨年の出荷量は9年連続で過去最低を更新した。若者のアルコール離れや会社の宴席は敬遠という風潮に加え、例の「とりあえずビール」がすたれてきたせいもあろう。そういえば昨今の女子はスパークリングワインなんぞで乾杯する。

▼とはいえ日本はなお世界第7位のビール消費大国だが、ここにきてインドやタイの伸びが著しいそうだ。盛大な泡立ちと爽快感は、たしかに勢いのある国によく似合う。なにかにつけてうんと冷えた一杯が欠かせぬ昭和オヤジにもそういう意気あり――と言っておこうか。「矢の如くビヤガーデンへ昇降機」(後藤比奈夫)
湯上がりにビール、ビールとはやる心を抑えつつ冷蔵庫を開けて、無情にもそこに買い置きの缶がなかったときのショックはなかなか  :日本経済新聞











[因]
近年出荷量が減少しているビール系飲料

[果]
盛大な泡立ちと爽快感は、勢いのある国によく似合う。

<編集過程>
近年出荷量が減少しているビール系飲料の盛大な泡立ちと爽快感は、勢いのある国によく似合う。
出荷量が減少しているビール系飲料の盛大な泡立ちと爽快感は、勢いのある国によく似合う。
ビール系飲料の盛大な泡立ちと爽快感は、インドやタイや往年の日本の様な勢いのある国によく似合う。
ビール系飲料の泡立ちと爽快感は、インドやタイやの様な勢いのある国によく似合う。
出荷量が減少しているビールの泡立ちと爽快感は、インドやタイやの様な勢いのある国によく似合う。
ビールの盛大な泡立ちと爽快感は、インドやタイやの様な勢いのある国によく似合う。
盛大な泡立ちと爽快感を持つビール消費量が増加するインドやタイやの様に勢いのある国によく似合う。
盛大な泡立ちと爽快感を持つビールの消費量が増加するインドやタイやの様に勢いのある国によく似合う。
盛大な泡立ちと爽快感を持つビールは、消費量が増加するインドやタイの様な勢いのある国によく似合う。
盛大な泡立ちと爽快感を持つビールは、消費量が増加する勢いのあるインドやタイとよく似合う。
ビールの消費量増加するインドやタイは、盛大な泡立ちと爽快感を持つビールとよく似合う。
近年出荷量が減少しているビール系飲料は、消費が増加する勢いのあるインドやタイとよく似合う。
近年国内出荷量が減少しているビール系飲料は、消費が増加する勢いのあるインドやタイとよく似合う。
近年国内出荷量減少のビール系飲料は、消費が増え勢いのあるインドやタイとよく似合う。

0 件のコメント:

コメントを投稿